

Посмотри в глаза чудовищ
Автор Настя С., 17 янв 2012 13:14
Сообщений в теме: 12
#1
Отправлено 17 Январь 2012 - 13:14
Андрей ЛАЗАРЧУК и Михаил УСПЕНСКИЙ авторы сего творения.
На данный момент книга может показаться не очень актуальной. Многое из того, что думалось 10-15 лет назад, сейчас кажется наивным. Но книга отличная. Можно сказать, интеллектуальная отечественная фантастика.
http://www.erlib.com...лаза_чудовищ/1/
Авторы перемешали сон и явь, исторические факты и невероятные домыслы, соединили воедино, в одну нить повествования, Николая Гумилева, Марлен Дитрих, Агату Кристи и других значимых ярких личностей 20 века.
Книга написана в 1996 году.
На данный момент книга может показаться не очень актуальной. Многое из того, что думалось 10-15 лет назад, сейчас кажется наивным. Но книга отличная. Можно сказать, интеллектуальная отечественная фантастика.
http://www.erlib.com...лаза_чудовищ/1/
Авторы перемешали сон и явь, исторические факты и невероятные домыслы, соединили воедино, в одну нить повествования, Николая Гумилева, Марлен Дитрих, Агату Кристи и других значимых ярких личностей 20 века.
Книга написана в 1996 году.
#2
Отправлено 17 Январь 2012 - 18:04
Настя С. (17 Январь 2012 - 13:14) писал:
Андрей ЛАЗАРЧУК и Михаил УСПЕНСКИЙ авторы сего творения.
.....
.....
- Там, где нас нет
- Время Оно
- Кого за смертью посылать
И есть еще
- Белый хрен в конопляном поле
Исключительно замечательно!
Рекомендую ... Ежели надо дать голове отдохнуть - как раз. Правда, отдых получится активным ...



Вот яркий пример его творчества:
Цитата
Если спросите откуда
Эти сказки и легенды,
Я отвечу очень просто,
Безыскусно и доступно.
Это свалка древних мифов,
Это кладбище сюжетов,
Крематорий древних баек
И увядших архетипов,
Где изысканная правда
Бородатых анекдотов
Столь причудливо смешалась
С грубой выдумкой суровой,
А разнузданная скромность
С порнографией стыдливой,
А нечаянная радость
С ожидаемой бедою,
Где и магия доступна,
И религия забыта,
И наука постижима,
И проста литература,
Между тем как жизнь сплошною
Представляется загадкой,
Над которою до смерти
Бьется сердце человечье.
Если спросите, откуда
Эти древние сказанья,
Я скажу вам, я отвечу. Я отвечу:
ОТ ВЕРБЛЮДА!
Эти сказки и легенды,
Я отвечу очень просто,
Безыскусно и доступно.
Это свалка древних мифов,
Это кладбище сюжетов,
Крематорий древних баек
И увядших архетипов,
Где изысканная правда
Бородатых анекдотов
Столь причудливо смешалась
С грубой выдумкой суровой,
А разнузданная скромность
С порнографией стыдливой,
А нечаянная радость
С ожидаемой бедою,
Где и магия доступна,
И религия забыта,
И наука постижима,
И проста литература,
Между тем как жизнь сплошною
Представляется загадкой,
Над которою до смерти
Бьется сердце человечье.
Если спросите, откуда
Эти древние сказанья,
Я скажу вам, я отвечу. Я отвечу:
ОТ ВЕРБЛЮДА!


#3
Отправлено 17 Январь 2012 - 19:49
Лонгфелло. Гайявата 
Если спросите - откуда
Эти сказки и легенды
С их лесным благоуханьем,
Влажной свежестью долины,
Голубым дымком вигвамов,
Шумом рек и водопадов,
Шумом, диким и стозвучным,
Как в горах раскаты грома? -
Я скажу вам, я отвечу:
"От лесов, равнин пустынных,
От озер Страны Полночной,
Из страны Оджибуэев,
Из страны Дакотов диких,
С гор и тундр, с болотных топей,
Где среди осоки бродит
Цапля сизая, Шух-шух-га.
Повторяю эти сказки,
Эти старые преданья
По напевам сладкозвучным
Музыканта Навадаги".
Если спросите, где слышал,
Где нашел их Навадага, -
Я скажу вам, я отвечу:
"В гнездах певчих птиц, по рощам,
На прудах, в норах бобровых,
На лугах, в следах бизонов,
На скалах, в орлиных гнездах.
Эти песни раздавались
На болотах и на топях,
В тундрах севера печальных:
Читовэйк, зуек, там пел их,
Манг, нырок, гусь дикий, Вава,
Цапля сизая, Шух-шух-га,
И глухарка, Мушкодаза".
Если б дальше вы спросили:
"Кто же этот Навадага?
Расскажи про Навадагу", -
Я тотчас бы вам ответил
На вопрос такою речью:
"Средь долины Тавазэнта,
В тишине лугов зеленых,
У излучистых потоков,
Жил когда-то Навадага.
Вкруг индейского селенья
Расстилались нивы, долы,
А вдали стояли сосны,
Бор стоял, зеленый - летом,
Белый - в зимние морозы,
Полный вздохов, полный песен.
Те веселые потоки
Были видны на долине
По разливам их - весною,
По ольхам сребристым - летом,
По туману - в день осенний,
По руслу - зимой холодной.
Возле них жил Навадага
Средь долины Тавазэнта,
В тишине лугов зеленых.
Там он пел о Гайавате,
Пел мне Песнь о Гайавате, -
О его рожденье дивном
О его великой жизни:
Как постился и молился,
Как трудился Гайавата,
Чтоб народ его был счастлив,
Чтоб он шел к добру и правде".
Вы, кто любите природу -
Сумрак леса, шепот листьев,
В блеске солнечном долины,
Бурный ливень и метели,
И стремительные реки
В неприступных дебрях бора,
И в горах раскаты грома,
Что как хлопанье орлиных
Тяжких крыльев раздаются, -
Вам принес я эти саги,
Эту Песнь о Гайавате!
Вы, кто любите легенды
И народные баллады,
Этот голос дней минувших,
Голос прошлого, манящий
К молчаливому раздумью,
Говорящий так по-детски,
Что едва уловит ухо,
Песня это или сказка, -
Вам из диких стран принес я
Эту Песнь о Гайавате!
Вы, в чьем юном, чистом сердце
Сохранилась вера в бога,
В искру божью в человеке;
Вы, кто помните, что вечно
Человеческое сердце
Знало горести, сомненья
И порывы к светлой правде,
Что в глубоком мраке жизни
Нас ведет и укрепляет
Провидение незримо, -
Вам бесхитростно пою я
Эту Песнь о Гайавате!
Вы, которые, блуждая
По околицам зеленым,
Где, склонившись на ограду,
Поседевшую от моха,
Барбарис висит, краснея,
Забываетесь порою
На запущенном погосте
И читаете в раздумье
На могильном камне надпись,
Неумелую, простую,
Но исполненную скорби,
И любви, и чистой веры, -
Прочитайте эти руны,
Эту Песнь о Гайавате!

Если спросите - откуда
Эти сказки и легенды
С их лесным благоуханьем,
Влажной свежестью долины,
Голубым дымком вигвамов,
Шумом рек и водопадов,
Шумом, диким и стозвучным,
Как в горах раскаты грома? -
Я скажу вам, я отвечу:
"От лесов, равнин пустынных,
От озер Страны Полночной,
Из страны Оджибуэев,
Из страны Дакотов диких,
С гор и тундр, с болотных топей,
Где среди осоки бродит
Цапля сизая, Шух-шух-га.
Повторяю эти сказки,
Эти старые преданья
По напевам сладкозвучным
Музыканта Навадаги".
Если спросите, где слышал,
Где нашел их Навадага, -
Я скажу вам, я отвечу:
"В гнездах певчих птиц, по рощам,
На прудах, в норах бобровых,
На лугах, в следах бизонов,
На скалах, в орлиных гнездах.
Эти песни раздавались
На болотах и на топях,
В тундрах севера печальных:
Читовэйк, зуек, там пел их,
Манг, нырок, гусь дикий, Вава,
Цапля сизая, Шух-шух-га,
И глухарка, Мушкодаза".
Если б дальше вы спросили:
"Кто же этот Навадага?
Расскажи про Навадагу", -
Я тотчас бы вам ответил
На вопрос такою речью:
"Средь долины Тавазэнта,
В тишине лугов зеленых,
У излучистых потоков,
Жил когда-то Навадага.
Вкруг индейского селенья
Расстилались нивы, долы,
А вдали стояли сосны,
Бор стоял, зеленый - летом,
Белый - в зимние морозы,
Полный вздохов, полный песен.
Те веселые потоки
Были видны на долине
По разливам их - весною,
По ольхам сребристым - летом,
По туману - в день осенний,
По руслу - зимой холодной.
Возле них жил Навадага
Средь долины Тавазэнта,
В тишине лугов зеленых.
Там он пел о Гайавате,
Пел мне Песнь о Гайавате, -
О его рожденье дивном
О его великой жизни:
Как постился и молился,
Как трудился Гайавата,
Чтоб народ его был счастлив,
Чтоб он шел к добру и правде".
Вы, кто любите природу -
Сумрак леса, шепот листьев,
В блеске солнечном долины,
Бурный ливень и метели,
И стремительные реки
В неприступных дебрях бора,
И в горах раскаты грома,
Что как хлопанье орлиных
Тяжких крыльев раздаются, -
Вам принес я эти саги,
Эту Песнь о Гайавате!
Вы, кто любите легенды
И народные баллады,
Этот голос дней минувших,
Голос прошлого, манящий
К молчаливому раздумью,
Говорящий так по-детски,
Что едва уловит ухо,
Песня это или сказка, -
Вам из диких стран принес я
Эту Песнь о Гайавате!
Вы, в чьем юном, чистом сердце
Сохранилась вера в бога,
В искру божью в человеке;
Вы, кто помните, что вечно
Человеческое сердце
Знало горести, сомненья
И порывы к светлой правде,
Что в глубоком мраке жизни
Нас ведет и укрепляет
Провидение незримо, -
Вам бесхитростно пою я
Эту Песнь о Гайавате!
Вы, которые, блуждая
По околицам зеленым,
Где, склонившись на ограду,
Поседевшую от моха,
Барбарис висит, краснея,
Забываетесь порою
На запущенном погосте
И читаете в раздумье
На могильном камне надпись,
Неумелую, простую,
Но исполненную скорби,
И любви, и чистой веры, -
Прочитайте эти руны,
Эту Песнь о Гайавате!
Извините...
#5
Отправлено 18 Январь 2012 - 13:51
Отрывок.
"И мы пошли – в раскрытую дверь, к фыркающему автомобилю «рено». Когда-то в нем ездили порядочные люди, а теперь…
Я увидел, кто в нем ездит теперь, и ахнул от изумления.
– В сущности, вы уже три дня как мертвы. По всему городу вывешены расстрельные списки. Вы идете номером тридцатым. Гумилев Николай Степанович, тридцати трех лет, бывший дворянин, филолог, поэт, член коллегии издательства «Всемирной литературы», беспартийный, бывший офицер. Участник Петроградской Боевой организации, активно содействовал составлению прокламаций контрреволюционного содержания, обещал связать с организацией в момент восстания группу интеллигентов, которая активно примет участие в восстании, получал от организации деньги на технические надобности… Извините за стиль.
– А что это вы за них извиняетесь? – пожал я плечами.
– Потому что в какой-то степени несу за них ответственность. Впрочем, как и вы.
– Помилуйте! Я-то с красными флагами не ходил и сатрапов не обличал…
– А кто подарил портрет августейшего семейства какому-то африканскому колдуну?
Я вдруг почувствовал, что у меня поднимаются волосы.
– Не может быть…
– Ну, не только из-за этого. Но представьте себе, что в один прекрасный для Африки день этот ваш колдун, платонически влюбленный в крошку Анастасию, вздумал произвести над фото несколько пассов… Образования у него, конечно, никакого, но стихийная сила совершенно дикая. И этот…– Яков Вильгельмович сделал отводящий знак, – ну, как его? Его еще свои же пролетарии на митинге кулаками забили…
– Уринсон, что ли?
– Не знаю никакого Уринсона. Свердлов, вот. Idem Гаухман. Он и распорядился, а Ульянов распоряжение подтвердил – и попробовал бы он не подтвердить…"
"И мы пошли – в раскрытую дверь, к фыркающему автомобилю «рено». Когда-то в нем ездили порядочные люди, а теперь…
Я увидел, кто в нем ездит теперь, и ахнул от изумления.
– В сущности, вы уже три дня как мертвы. По всему городу вывешены расстрельные списки. Вы идете номером тридцатым. Гумилев Николай Степанович, тридцати трех лет, бывший дворянин, филолог, поэт, член коллегии издательства «Всемирной литературы», беспартийный, бывший офицер. Участник Петроградской Боевой организации, активно содействовал составлению прокламаций контрреволюционного содержания, обещал связать с организацией в момент восстания группу интеллигентов, которая активно примет участие в восстании, получал от организации деньги на технические надобности… Извините за стиль.
– А что это вы за них извиняетесь? – пожал я плечами.
– Потому что в какой-то степени несу за них ответственность. Впрочем, как и вы.
– Помилуйте! Я-то с красными флагами не ходил и сатрапов не обличал…
– А кто подарил портрет августейшего семейства какому-то африканскому колдуну?
Я вдруг почувствовал, что у меня поднимаются волосы.
– Не может быть…
– Ну, не только из-за этого. Но представьте себе, что в один прекрасный для Африки день этот ваш колдун, платонически влюбленный в крошку Анастасию, вздумал произвести над фото несколько пассов… Образования у него, конечно, никакого, но стихийная сила совершенно дикая. И этот…– Яков Вильгельмович сделал отводящий знак, – ну, как его? Его еще свои же пролетарии на митинге кулаками забили…
– Уринсон, что ли?
– Не знаю никакого Уринсона. Свердлов, вот. Idem Гаухман. Он и распорядился, а Ульянов распоряжение подтвердил – и попробовал бы он не подтвердить…"
#6
Отправлено 18 Январь 2012 - 14:07
Или вот еще отрывок.
"...После неизбежной гибели чекиста в пламени им же раздутой искры Сережу поместили в печально знаменитый детдом «Косари» под Новгородом. Там его – Сережу – переименовали, присвоили гнусную фамилию Цыпко (ее носил кобель-завхоз, собственных детей иметь не способный, но род желавший продолжить). Продолжателей рода он пищей не баловал, поскольку был сторонником радикально-спартанских методов воспитания, а Тарпейской скалы в окрестностях не было. Когда в результате этих методов Сережа-Коминт остался один, детдом волей-неволей пришлось закрыть, а несуществующих уже воспитанников рассредоточить по другим детским и дошкольным учреждениям. Так Коминт Иванович Цыпко оказался питомцем тридцати четырех детских домов одновременно. Фактически же он не доехал ни до одного. Никуда не доехал и сопровождавший его завхоз Цыпко…"
Слог очень нравится. Легкость ссылок нравится. Такая невероятная атмосфера у книги, как будто пишущий реально ходил за секунду из Гонконга в Москву с помощью черной свечи и карты. Прекрасные ощущения.
И действительно эрудированным человеком надо быть, чтобы полностью понять, о чем пишут авторы. Например, я знаю что такое "Тарпейская скала", а вот чем был печально известен детдом "Косари" не знаю. В этом случае по тексту понятно в общих чертах, что за слава была у заведения. Но такими ссылками вся книга забита.
И еще одно. После чтения такой литературы хочется говорить вкусно. Подражая авторам. Сложно. Местами мудрено. Так, чтобы речь захватывала, завораживала. Хочется быть внутри Великого нашего русского языка. А то с этой глобализацией порой чувствуешь себя тупым чурбанком. А так - человеком.
"...После неизбежной гибели чекиста в пламени им же раздутой искры Сережу поместили в печально знаменитый детдом «Косари» под Новгородом. Там его – Сережу – переименовали, присвоили гнусную фамилию Цыпко (ее носил кобель-завхоз, собственных детей иметь не способный, но род желавший продолжить). Продолжателей рода он пищей не баловал, поскольку был сторонником радикально-спартанских методов воспитания, а Тарпейской скалы в окрестностях не было. Когда в результате этих методов Сережа-Коминт остался один, детдом волей-неволей пришлось закрыть, а несуществующих уже воспитанников рассредоточить по другим детским и дошкольным учреждениям. Так Коминт Иванович Цыпко оказался питомцем тридцати четырех детских домов одновременно. Фактически же он не доехал ни до одного. Никуда не доехал и сопровождавший его завхоз Цыпко…"
Слог очень нравится. Легкость ссылок нравится. Такая невероятная атмосфера у книги, как будто пишущий реально ходил за секунду из Гонконга в Москву с помощью черной свечи и карты. Прекрасные ощущения.
И действительно эрудированным человеком надо быть, чтобы полностью понять, о чем пишут авторы. Например, я знаю что такое "Тарпейская скала", а вот чем был печально известен детдом "Косари" не знаю. В этом случае по тексту понятно в общих чертах, что за слава была у заведения. Но такими ссылками вся книга забита.
И еще одно. После чтения такой литературы хочется говорить вкусно. Подражая авторам. Сложно. Местами мудрено. Так, чтобы речь захватывала, завораживала. Хочется быть внутри Великого нашего русского языка. А то с этой глобализацией порой чувствуешь себя тупым чурбанком. А так - человеком.
#7
Отправлено 18 Январь 2012 - 20:56
Настя С. (17 Январь 2012 - 13:14) писал:
Андрей ЛАЗАРЧУК и Михаил УСПЕНСКИЙ авторы сего творения.
На данный момент книга может показаться не очень актуальной. Многое из того, что думалось 10-15 лет назад, сейчас кажется наивным. Но книга отличная. Можно сказать, интеллектуальная отечественная фантастика.
http://www.erlib.com...лаза_чудовищ/1/
Авторы перемешали сон и явь, исторические факты и невероятные домыслы, соединили воедино, в одну нить повествования, Николая Гумилева, Марлен Дитрих, Агату Кристи и других значимых ярких личностей 20 века.
Книга написана в 1996 году.
На данный момент книга может показаться не очень актуальной. Многое из того, что думалось 10-15 лет назад, сейчас кажется наивным. Но книга отличная. Можно сказать, интеллектуальная отечественная фантастика.
http://www.erlib.com...лаза_чудовищ/1/
Авторы перемешали сон и явь, исторические факты и невероятные домыслы, соединили воедино, в одну нить повествования, Николая Гумилева, Марлен Дитрих, Агату Кристи и других значимых ярких личностей 20 века.
Книга написана в 1996 году.
Спасибо за ссылку. Скачал. Читаю. Нравится.
Извините...
#8
Отправлено 19 Январь 2012 - 08:02
К своему стыду ничего из перечисленного не читал... Но буду иметь ввиду, хотя, историческая тема в творческой переработке современников (или предшествующего поколения) меня почему-то больше напрягает, угнетает, что-ли, чем дает возможность набраться сил для творчества, для жизни...
С уважением,
Вадим К.
Вадим К.
#9
Отправлено 19 Январь 2012 - 08:18
Vadim (19 Январь 2012 - 08:02) писал:
К своему стыду ничего из перечисленного не читал... Но буду иметь ввиду, хотя, историческая тема в творческой переработке современников (или предшествующего поколения) меня почему-то больше напрягает, угнетает, что-ли, чем дает возможность набраться сил для творчества, для жизни...
Почитай те книжки, которые перечислены в моем сообщении - получишь удовольствие не замутненное современной переработкой исторической тематики. Жихарь и его приключения - истинный отдых голове. ИМХО.

#10
Отправлено 19 Январь 2012 - 09:07
Костя, спасибо, сейчас у меня сериал на очереди, как закончу (а уже немного осталось) обязательно!
С уважением,
Вадим К.
Вадим К.
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных